Friday, June 25, 2010

LaMontelot


Seven days, through widow's watch tower windows



saw the view of sailboats or visitors to LaMontelot or my foot.



Perfectly plush pumpkin pillows cushioned me



as guests arrived at Betsey's for Welles or Heidi and Hartmut's events.

Thursday, June 24, 2010

Heidi y Hartmut y el Café de la Mañana








Despues de 22 años como pareja,
Heidi y Hartmut decidieron casarse.

-¿Porqué?- muchos preguntaron (y yo tambien)
-Es el momento -

Como toda pareja han pasado
por tormentas fuertes en su relación.
Lo bello es oir de su labor y ver el fruto de su trabajo.
Fue inspirador el verlos resplandecientes,
victoriosos y enamorados
y sientiéndose como adolecentes.
(A pesar de que todo esto lo dijeron en alemán)

La labor que hicieron, la siguen haciendo.
Hartmut y Heidi trabajan largas horas
pero en común tienen esta cita matutina e imperecedera.
Ambos hablan de esta reunión diaria como esencial
para manternerlos presentes.

Se visten con elegantes kimonos.
Se sientan frente a su bandeja
con el café servido en lindas tazas.
Ataviados y con serenidad,
conversan.

Monday, June 21, 2010

Welles



Welles was scary to me when we first met,
strange species he was.
His mellow heart hardly shone through shells
but his sweetness was felt by us.

Renie Joie, Avery and Skylr children as they were
pulled sweet nectar from him
Like a humming bird or a rare flower, when you get a good view,
our hearts could not but sing.

Welles: rare, unusual and against his will,
LOVED.